Los camareros, camareras, dependientes y dependientas que han venido de otros países al País Vasco, han aprendido euskera y trabajan de cara al público son la base de la campaña, cuyo objetivo es superar los prejuicios de los euskaldunes que les hablan en castellano de manera automática.
· La campaña quiere destacar que el euskera tiene muchos colores y que todas estas personas son también euskaldunes, aunque el color de su piel o el origen de sus vecinos sea diverso.

UEMA lanzó por primera vez la campaña ¡Egin nirekin ere euskaraz! en noviembre de 2023 con la intención de superar los prejuicios en torno a los euskaldunes racializados.
En aquella ocasión, la imagen de la campaña fueron niños, niñas y adolescentes de distintos orígenes, y la iniciativa tuvo una gran repercusión tanto en redes sociales como en los medios de comunicación. Entonces, varios ayuntamientos hicieron hincapié en la necesidad de visibilizar también a los euskaldunes que han venido de otros países y trabajan en la hostelería y el comercio, y ellos serán los protagonistas de esta segunda fase de la campaña.
En concreto, los hosteleros y comerciantes que aparecerán en la campaña son de las localidades de Azkoitia, Mutriku, Ibarra, Tolosa, Arbizu, Etxarri Aranatz, Larrabetzu, Lezo, Lekeitio y Zaldibia: Michele Abrego, Valeria Medina, Héctor Daniel Hernández, Jennifer Cárdenas, Rizwan Ali, Keyla Vias, Guina Lodiagne, Narcisa Farcas, Amin Boumediene, Maurizio Faedda, Marcos Rocha y Ansou Senghor.
Para dar a conocer los detalles de la campaña, UEMA ha preparado carteles y folletos para los municipios euskaldunes, que estarán visibles a partir de hoy en distintos lugares. Asimismo, desde hoy se difundirán en redes sociales contenidos y vídeos tanto de UEMA como de varios ayuntamientos. Primero se publicará el vídeo general y, posteriormente, día a día, los vídeos individuales de los camareros y hosteleros que participan en la campaña.
Punto de partida: la interculturalidad en los municipios euskaldunes
El punto de partida de esta campaña es el proyecto Interculturalidad en los municipios euskaldunes. UEMA puso en marcha este proyecto en Zaldibia en colaboración con HUHEZI y diversos agentes locales, y en los últimos años lo han ampliado a 29 localidades junto con ayuntamientos y otros colectivos. A pesar del esfuerzo realizado, algunas de estas localidades han expresado su preocupación porque los prejuicios siguen teniendo un gran peso y porque, aunque muchas personas recién llegadas saben euskera, los habitantes locales suelen dirigirse a ellas en castellano. Ante esto, la campaña quiere enfatizar que el euskera tiene muchos colores y que, aunque la piel sea de distintos tonos, estas personas también son euskaldunes.
Mucha gente les habla en castellano de inicio, dando a entender que son «de fuera»
Amin, Ansou, Narcisa, Rizwan, Keyla, Marcos, Maurizio, Guina, Jennifer, Daniel, Michele y Valeria son euskaldunes. Nacieron en Argelia, Senegal, Rumanía, Pakistán, Brasil, Bolivia, Cerdeña, Uruguay, México y Nicaragua. En casa han hablado árabe, wólof, rumano, urdu, portugués, sardo o español. Por tanto, el euskera no es su lengua materna, pero lo han aprendido y lo utilizan con sus clientes.
Sin embargo, en muchas ocasiones, debido al color de su piel, a prejuicios o quién sabe por qué, la gente les habla en castellano. Pero ellos saben que el euskera es el puente más hermoso y sienten que cada vez que se les niega el euskera, se les niega también ese puente. Perciben que, de manera implícita, se les está diciendo que son «de fuera». Por eso, quieren que se les hable en euskera. Porque les gusta. Y porque se sienten euskaldunes.
🎥 Puedes ver el vídeo de la campaña aquí: Enlace a YouTube. ¡Haz clic y no te lo pierdas!